Los misterios del Euskara

Vídeo

Aquí una breve entrada para incluir este interesante vídeo que ilustra (en Inglés) el misterio que encierra el Euskera (Euskara) y su evolución a lo largo de los tiempos.

Un vídeo de LangFocus.

Anuncios

Primer año estudiando chino: balance muy positivo

Después de mucho tiempo sin actualizar el blog, aquí seguimos para recoger mis andanzas con el estudio de este idioma.

Como comentaba en mi anterior post de principio de curso (octubre del año pasado), me inscribí en el Instituto Chino de Bilbao para tomar clases de chino, un par de horas a la semana. El resultado, muy bueno. Muy contento con el tema. El nivel adquirido no es muy avanzado, claro está, porque sólo llevo un curso estudiándolo, pero me ha permitido sacar la máxima nota en el examen del primer nivel HSK-1 del Instituto Hanban Confucio, el primero de 6 niveles. Buen comienzo.

Sobre el método seguido para el estudio, aplicaciones informáticas / móviles que he utilizado, etc., quizá comentaré en detalle más adelante. Pero dejo aquí un par de apuntes. En mis viajes en metro o tiempos muertos empecé usando Skritter, pero vi que no explotaba el potencial de la aplicación suficientemente y cambié a Pleco. Comento ambos a continuación.

Skritter es una fantástica aplicación que te permite repasar los caracteres chinos con el dedo, como si los estuvieras escribiendo en un papel, pero sobre el terminal móvil o tablet. Muy buena, pero al de un tiempo con ella (y, aparte, con un buen puñado de hojas manuscritas en las que escribía el vocabulario que iba estudiando) me di cuenta que me resultaría mejor empezar por reconocer más caracteres, aunque bastantes de ellos no supiera bien como escribirlos, frente a intentar saber perfectamente cómo escribirlos todos. Esta última forma me requería mucho más tiempo y avanzaba más lentamente, así que pensé en escribir algo menos y pasar más tiempo con flashcards para memorizar.

Skritter

Skritter. Fuente: Twitter de @SkritterHQ

Pleco es un diccionario de chino muy versátil. No sólo porque recoge términos tanto con escritura china de caracteres tradicionales como caracteres simplificados, sino porque se pueden crear flashcards, o descargarlas de la página de la propia aplicación, y crear tests (muy personalizables) que nos ayudarán eficazmente a recordar el vocabulario que estemos estudiando.

Pleco

Pleco. Fuente: Wikimedia

Dos herramientas muy recomendables y disponibles tanto en iOS como en terminales Android. Mi preferencia actual es Pleco, pero ya digo que Skritter también tiene un puesto de honor en mis aplicaciones favoritas para el estudio de idiomas.

Comenzando con el chino mandarín en 3, 2, 1…

El pasado sábado comencé una nueva aventura en el aprendizaje de idiomas: clases de chino. Fue mi primer contacto con el idioma y con ganas de repetir. Esto del chino es algo que llevaba tiempo planteándome y en lo que la pasada semana decidí embarcarme.

Creo que para un idioma como el chino, para un castellano-parlante y a diferencia de otros idiomas con el mismo alfabeto, es conveniente asistir a clases con un profesor (nativo, a ser posible). Supongo que para lo de “ir a clases” dará lo mismo si las clases tienen lugar en su versión presencial o por medio de Skype o similares por Internet, pero muy importante que la cosa no quede sólo en trabajarlo uno en casa, porque la corrección de un profesor en la pronunciación de este idioma me parece fundamental.

The Tiananmen in Beijing.Photoed on 60th National day 2009. 中文: 北京天安门。拍于2009年国庆60周年。Autor: 张瑜

Plaza de Tiananmen, Pekín. China. Fuente: wikimedia.org

Así que, los sábados por la mañana, durante un par de horas, me daré un paseo hasta final de curso (salvo imprevistos) por el Instituto Chino de Bilbao, un centro que abrió sus puertas el curso pasado en la capital del mundo (ya había una sede en Euskadi, en Donostia/San Sebastián desde hace algún tiempo) y que te prepara con todas las garantías para aprobar los exámenes HSK. De aquí hasta junio queda mucho tiempo y pueden pasar muchas cosas, pero confío en llevar a buen puerto mi esfuerzo con este idioma.

Rosetta Stone sí o Rosetta Stone no

Actualmente estoy utilizando Rosetta Stone para avanzar con el alemán. Sobre Rosetta Stone hay infinitos comentarios en la red. Es un producto muy conocido y ampliamente usado y un poco caro. Caro, sí, si uno lo compara con otras alternativas que hay disponibles por ahí, como Duolingo (que también me gusta bastante) o Memrise (que actualmente es uno de mis productos favoritos). Ambos ejemplos, GRATUITOS.

Piedra de Rosetta

Piedra de Rosetta, vía Wikimedia.org

Sin embargo, me gusta bastante Rosetta Stone. No sé si mucho, pero sí bastante. Estoy por el momento en el segundo nivel de 5 de alemán y contento de usarlo.

¿Es RS el producto definitivo para aprender un idioma?

No, yo creo que no hay un producto único y definitivo para aprender un idioma. Pero Rosetta Stone tiene sus virtudes y también sus defectos. De esto, podéis ver, como digo, muchos post al respecto, e incluso debates acalorados por la red. Yo voy a comentar mi opinión, que no pretende ser exhaustiva, sobre este software.

Puntos a favor:

  • Me ha servido para centrarme en un método principal de estudio y dejar de buscar el “método perfecto”.
  • Se basa en tarjetas con imágenes que van apareciendo a lo largo de una unidad y las de dicha unidad se repasarán en algunos apartados de la unidad siguiente. Hay algunos ejercicios de lectura, escritura, muchos de reconocimiento de voz, de diferenciación de sonidos similares (lo que Gabriel Wyner llama “minimal pairs” en su libro “Fluent Forever“, aunque sospecho que esta debe ser la denominación comúnmente empleada por expertos… De este libro, que he leído este verano, comentaré en otro post), vocabulario en un contexto, etc.
  • Tienen disponibles 24 idiomas, aunque la mayoría de ellos con 3 niveles (ver el cuadro ilustrativo en Wikipedia, en el apartado “Idiomas”) y de algunos pocos 5 niveles. Los idiomas son: Alemán, Árabe, Chino (Mandarín), Coreano, Español (Latinoamérica), Español (España), Filipino (Tagalo), Francés, Griego, Hebreo, Hindi, Holandés, Inglés (Británico), Inglés (Estadounidense), Irlandés, Italiano, Japonés, Persa (farsi), Polaco, Portugués (Brasil), Ruso, Sueco, Turco y Vietnamita.
  • Puedes probar online unos pocos ejercicios del curso, del idioma que elijas. Te da una idea de su interfaz y de qué va la cosa.
  • Hay disponibles varias modalidades: curso online, el tradicional paquete con CDs, descarga de todo el software, aplicaciones para móvil…

Puntos en contra:

  • En mi opinión, es algo caro, como comenté más arriba.
  • He leído algunas críticas por ahí y algún vídeo de YouTube de alguna persona que domina muuuchas lenguas, que hablan de que en algunos cursos no se corresponden las imágenes que se presentan con el idioma o la cultura asociada al mismo.
  • No se explica la gramática. Todo lo tiene que ir deduciendo el estudiante en base a los distintos ejercicios (“¿aquí va el complemento en dativo, en acusativo…? ¿cambia para masculino y no para femenino o neutro o… qué está pasando…?”).
  • Como indicaba anteriormente, no he completado un curso de RS entero, pero investigando para ver la equivalencia de 5 cursos de RS con los correspondientes niveles del CEFR (o en sus siglas en castellano, MCER, Marco Común Europeo de Referencia para las lenguas), veo que si completas todos los niveles de Rosetta Stone te quedas, a lo sumo, en el B1 (nivel intermedio básico). Esto tampoco significa que si haces un examen de B1 de la lengua que estés estudiando lo vayas a aprobar, sino que se imparte hasta ese nivel. Parece que todos los cursos que encuentro por ahí se quedan en lo que les da más dinero, que es en los estudiantes que empiezan a estudiar un idioma (muchos de los cuales no necesitan o desean llegar a un nivel de “proficiency“, está claro). Los que alcanzan un nivel avanzado son pocos y buscan otras fuentes, o se conforman con menos nivel, o van al país donde se hable el idioma, etc.
  • Esto que comento a continuación no sé si es un punto a favor o en contra: si te registras y no compras, al de cierto tiempo te llegan al correo electrónico ofertas de descuento del tipo “si lo compras ahora, te ahorras 160€“. Me consta que de esto hay posts de queja por ahí, imagino que de gente que no se benefició del descuento en su momento. Por ejemplo, entrando ahora en su web veo que me ofrecen nada menos que un 40% de descuento. Lo dejo en la lista de puntos en contra, aunque bien podría estar en puntos a favor. Depende, como digo, de si a uno le parece asumible para su bolsillo y por lo que compra, el precio final que pague por el curso.

En fin, que si me pusiera a analizar más el tema me saldría un post larguísimo, pero como reflexión al respecto, lo voy a dejar aquí. Para análisis más detallados está nuestro amigo Google.

En resumen: me gusta Rosetta Stone y lo voy a seguir utilizando, si veo que me sirve para seguir progresando. Si encuentro otro método/producto mejor y me lo puedo permitir (dinero o tiempo), a por él. De momento, para estudiar Alemán, Francés, Inglés, Italiano…, por ejemplo, creo que puede ser un producto interesante. Seguramente no así para chino mandarín o árabe (creo haber leído que en el de chino no se ve más que Pinyin, nada de escritura china… esto me recuerda que tengo pendiente un post sobre 8belts), aunque también le daría una oportunidad.

A seguir bien, un saludo.

Retomando el blog…

Una corta entrada para comentar (comentarme a mí mismo, dejarlo por escrito) que estoy repensándome lo de este blog. Estoy considerando volver a él, ahora que estoy otra vez estudiando algún idioma, después de un largo parón. 

Veremos si la cosa personal/profesional no se complica más de lo necesario y sacamos tiempo para esto. 🙂

Tim tiene 17 años y habla 20 lenguas: alucinante

Gracias a esta entrada de lainformacion.com he podido ver a Timothy Doner, un chaval de NYC, de 17 años de edad, hablando como si tal cosa en 20 lenguas en este vídeo de 15 minutos. Sorprendente es decir poco. Alucinante cuando menos.

Es curioso que en varios de los comentarios relacionados con el vídeo tanto en YouTube como en Facebook me he topado con algunas críticas porque entre esos 20 idiomas no se encuentra el español. Tranquilidad, seguro que el bueno de Timothy hablará pronto español, y portugués, y catalán, y euskera, y gallego, y griego, y japonés, y… todo lo que quiera porque es verle y hacer que esto de aprender idiomas parezca fácil. Así que, sirva el vídeo de motivación (que no de desmotivación) para todo aquel que quiera aprender idiomas: con ganas, pasión diría yo, por aprender idiomas, llegan los resultados.

Ikasten. Cursos de euskera online

Estudiar Euskera, la lengua de los vascos. Gratis. En la web. En modo “autoaprendizaje”… ¿Por qué no?

La opción está ahí, disponible para todo aquel que tenga interés (espero que más de uno/a como consecuencia de haber leído esta entrada del blog). En este link tienes más información al respecto.

¿Que el Euskera te parece difícil…? Que no te vuelva a oír decir eso. Escusas las justas. Si quieres, puedes (comentario en especial para un amigo que de vez en cuando me recuerda lo “mal que se le da el Euskera y los idiomas en general”). Déjate de escusas y dedícale un rato a cursos como este, hombre, que merece la pena.